Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Japanskt - meaning of value for money

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Enskt

Bólkur Setningur - Handil / Arbeiði

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
meaning of value for money
Tekstur
Framborið av aki722m
Uppruna mál: Enskt

I’m worried because you want consumers to spend a lot of money! There’s not a lot of value for money for our customers.

Ávaring, hendan umseting er ikki enn mett av einum serkønum, hon kann vera skeiv.
Heiti
値段不相応
Umseting
Japanskt

Umsett av Math2015
Ynskt mál: Japanskt

私はあなたが顧客に高額の出費をさせたがっているため、心配しています。我々の顧客にしてみれば、値段不相応の価値ですから。
Viðmerking um umsetingina
お金を支払ってもそれに見合っただけの効果が得られない、または払うに値しない商品ということでしょうね。
Rættað av Math2015 - 29 Mai 2015 03:18