Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 20 av okkurt um 105963
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 101 •••• 501 ••••• 2501 ••••••Næsta >>
419
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Rumenskt Dragă, Elena An decis azi să-ți povestesc...
Dragă, Elena



An decis azi să-ți povestesc despre cum a fost vacanța mea de vară. A fost una minunată plină de peripeții care mai decare. Am fost la bunici mei de la țară unde i-am ajutat cu muncile gospodărești. După două săptămânii la țară am fost împrună cu părinți mei la Predeal, unde am mers cu telecabina și telescaunu. În ultimele zile de vacanță am fost la mare, unde am adunat o grămadă de scoici pe care le-am așezat în coleția mea. Într-un cuvânt am avut o vară minunată.


Cu drag prietena ta, Monica
Vreau o traducere cât mai corectă în limba franceză

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Chère Elena, j'ai décidé aujourd'hui de te raconter
34
Uppruna mál
Latín quantum scimus gutta est, ignoramus mare
quantum scimus gutta est, ignoramus mare

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Tout ce que nous connaissons...
62
Uppruna mál
Enskt You could use a balance sheet to evaluate the...
You could use a balance sheet to evaluate the wealth this company creates

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Tu pourrais utiliser…
33
Uppruna mál
Enskt SMARTPHONE SPECS AGGREGATED DATA CHARTS...
SMARTPHONE SPECS AGGREGATED DATA CHARTS

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Synthèse graphique des caractéristiques de smartphone
36
Uppruna mál
Enskt Looking for a summer internship for credit?
Looking for a summer internship for credit?

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt stage d'été
24
Uppruna mál
Latín equus pulcher filio amici est
equus pulcher filio amici est

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Le beau cheval est au [appartient au] fils de l'ami
92
Uppruna mál
Bulgarskt пожелание за рожден ден
Една свещичка повече гори, една сълза в очите ти блести! Не си с година остарала, ти просто повече си помъдряла!

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt souhait d'anniversaire
Rumenskt dorinţă de ziua de nastere
22
Uppruna mál
Enskt Without her, I am nothing.
Without her, I am nothing.
I feel worthless without the woman I love and I’d like to be able to write something to her and included this little phrase. I want to convey my emotion with it. Thank you.

Fullfíggjaðar umsetingar
Polskt Bez niej, jestem niczym.
146
Uppruna mál
Enskt I have asked J. to show me his home, but he may...
I have asked John to show me his home, but he might not received my letters or there may be another reason why I get no answer. Please solicit him for me, will you? Please!

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt L-am rugat pe John să-mi arate casa însă probabil ...
46
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt γεια σας θα ήθελα να μάθω μια ξένη γλώσσα .......
γεια σας θα ήθελα να μάθω μια ξένη γλώσσα .... ευχαριστώ!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Bonjour, je voudrais apprendre une langue étrangère.
Týkst Gruess Euch, Ich wuerde gern eine fremde Sprache lernen.....Danke schoen!
51
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Onnur mál Em um prim seden de moupo L'embourgino, l'adus...
Em um prim seden de moupo
L'embourgino, l'adus que broupo...
Bonjour,
Dans sous le soleil de Satan de Bernanos je trouve cette phrase et n'arrive meme pas à déterminer la langue ( latin, une langue d'oc, romain...)...c'est un classique ce roman et je ne trouve nulle-part de réponse, incroyable! Il y'a forcément quelqu'un qui sait !
Cela semble illustrer la phrase "il perdit patience, commença à jurer(...).

Voilà,merci merci
( même si personne ne trouve, ou ne répond, merci de fournir avec ce site la bouteille, la plume et le papier pour jeter ma question)

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Mirèio, en provençal
158
Uppruna mál
Rumenskt Dragă Natalia, Iți scriu pentru ați comunica că...
Dragă Natalia

Îți scriu pentru ați comunica că la mine totul este bine , săptămâna trecută am vizitat împreună cu familia mea cele mai frumoase locuri din Franța și a fost o experiență uimitoare!
franceza vorbita in Franta

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Chère Natalia, je vous écris pour...
172
Uppruna mál
Enskt Trading Analysis of Football Match X vs Z
Looks a much stronger trade based on those changes. This is the issue with smaller leagues - they can completely change with one good player, whereas the likes of Manchester City already have 20 of them!
Le texte parle de sports trading mais Je ne comprend pas la 1ere phrase "stronger trade"

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Un échange fructueux
77
Uppruna mál
Enskt Nobody exists on purpose, nobody belongs...
Nobody exists on purpose, nobody belongs anywhere, everybody's going to die. Come watch TV.
Bonjour à tous,
Je voulais essayer de traduire cette phrase que je trouve belle, grave, drôle, philosophique...
Elle est tiré d'un épisode de la série animée américaine Rick and Morty dans l'épisode "Rixty Minutes"
http://www.imdb.com/title/tt3333838/
Elle exprime une acceptation profonde de l'absence de sens de la vie, je vous rassure la série complète cette réflexion avec plein d'histoires tordues qui enrichissent le "dogme" de la série.
Les deux éléments qui ne me satisfont pas sont les traductions de :
- "to exist on purpose", à savoir qu'ici ce n'est pas un sens de volonté (ou alors divine) on peut dire "personne n'existe pour une raison" mais j'aimerais trouver quelque chose de mieux.
- "To belong somewhere", ici je traduirais "pas personne n'a de place dans l'univers"(c'est une série SF) ou "personne n'a une place déterminée" mais pareil je trouve que mis bout à bout la phrase n'a pas la même résonance.
Merci pour votre attention.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt De l'existence et de notre place...
49
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Couture
What's different between an overlocker and sewing machine?

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Quelle est la différence entre...
108
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Standard Dawnguard melee weaponry are comparable...
Standard Dawnguard melee weaponry are comparable to Dwarven weapons, but do additional damage to unnaturals like Silver weapons.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt L'armement standard
26
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Like, hello and stuff...Giggle!
Like, hello and stuff...Giggle!

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Comme bonjour et d'autre choses... Eclat de rire!
23
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Albanskt Ende të dua ende me kujtohesh
Ende të dua ende me kujtohesh
Das ist der Status einer Freundin

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ich liebe dich immer noch, ich denke immer noch an dich
421
Uppruna mál
Turkiskt okçuluk kampı
i= merhaba
m=merhaba
ö=hey biz yeni öğrencileriz.
m=güzel. Benim adım Merve. Sizin adınız nedir?
i=benim adım İlayda ve onun adı da Öznur.
m=tanıştığımıza memnun oldum.
iveö= bizde
m= Birazdan ders başlar oklarınızı alın.
i=tamam. Gel
n= Nasıl yardımcı olabilirim ?
ö= oklarımızı almaya geldik
n= oh tamam bu arada benim adım nurhan
ö=benim adımda Öznur
i= Bende İlayda
n=Tanıştığımıza memnun oldum
mu= hoş geldiniz
ö= hoş bulduk
mu= nasılsınız
ö=iyiyiz
mu = başlayalım mı ?
ö= evet
arkadaşlar bu yazıyı almancaya çevirirmisiniz ayrıca başlarda verilen m ö gibi bazı harfler verilen diyologların karışmaması içindir

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Archery Lager
20
Uppruna mál
Grikskt Sas efcharistó glykó filí
Sas efcharistó glykó filí

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Jemandem danken
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 101 •••• 501 ••••• 2501 ••••••Næsta >>