Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Spanjisht - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtHebraishtArabisht

Kategori Poezi - Dashuri / Miqësi

Titull
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga gabus
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
Vërejtje rreth përkthimit
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.
30 Dhjetor 2009 21:59





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Janar 2010 16:22

Maroki
Numri i postimeve: 17
عندما يتوجب عليك اتخاذ قرار ما، فاستعمال العقل يكون أفضل من استعمال القلب. ARABE OFICIAL

4 Mars 2010 09:09

jaq84
Numri i postimeve: 568
A bridge, please

CC: lilian canale

4 Mars 2010 11:49

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"When the heart has to decide, it's better that the mind does it"