Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 西班牙语 - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 西班牙语希伯来语阿拉伯语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

标题
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
需要翻译的文本
提交 gabus
源语言: 西班牙语

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
给这篇翻译加备注
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.
2009年 十二月 30日 21:59





最近发帖

作者
帖子

2010年 一月 2日 16:22

Maroki
文章总计: 17
عندما يتوجب عليك اتخاذ قرار ما، فاستعمال العقل يكون أفضل من استعمال القلب. ARABE OFICIAL

2010年 三月 4日 09:09

jaq84
文章总计: 568
A bridge, please

CC: lilian canale

2010年 三月 4日 11:49

lilian canale
文章总计: 14972
"When the heart has to decide, it's better that the mind does it"