Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-阿拉伯语 - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语希伯来语阿拉伯语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

标题
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
正文
提交 gabus
源语言: 西班牙语

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
给这篇翻译加备注
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.

标题
عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار الأفضل أن يقرر العقل
翻译
阿拉伯语

翻译 nesrinnajat
目的语言: 阿拉伯语

عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار فمن الأفضل أن يقرر العقل
jaq84认可或编辑 - 2010年 三月 5日 21:07