Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Arabski - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiHebrajskiArabski

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Tekst
Wprowadzone przez gabus
Język źródłowy: Hiszpański

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
Uwagi na temat tłumaczenia
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.

Tytuł
عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار الأفضل أن يقرر العقل
Tłumaczenie
Arabski

Tłumaczone przez nesrinnajat
Język docelowy: Arabski

عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار فمن الأفضل أن يقرر العقل
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jaq84 - 5 Marzec 2010 21:07