Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiarabu - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiyahudiKiarabu

Category Poetry - Love / Friendship

Kichwa
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Nakala
Tafsiri iliombwa na gabus
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
Maelezo kwa mfasiri
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.

Kichwa
عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار الأفضل أن يقرر العقل
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na nesrinnajat
Lugha inayolengwa: Kiarabu

عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار فمن الأفضل أن يقرر العقل
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na jaq84 - 5 Mechi 2010 21:07