Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Arabisk - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskHebraiskArabisk

Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Tekst
Skrevet av gabus
Kildespråk: Spansk

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.

Tittel
عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار الأفضل أن يقرر العقل
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av nesrinnajat
Språket det skal oversettes til: Arabisk

عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار فمن الأفضل أن يقرر العقل
Senest vurdert og redigert av jaq84 - 5 Mars 2010 21:07