Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Arapski - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiHebrejskiArapski

Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Tekst
Poslao gabus
Izvorni jezik: Španjolski

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
Primjedbe o prijevodu
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.

Naslov
عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار الأفضل أن يقرر العقل
Prevođenje
Arapski

Preveo nesrinnajat
Ciljni jezik: Arapski

عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار فمن الأفضل أن يقرر العقل
Posljednji potvrdio i uredio jaq84 - 5 ožujak 2010 21:07