Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Αραβικά - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΕβραϊκάΑραβικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gabus
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.

τίτλος
عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار الأفضل أن يقرر العقل
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από nesrinnajat
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

عندما يتوجب على القلب اتخاذ القرار فمن الأفضل أن يقرر العقل
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jaq84 - 5 Μάρτιος 2010 21:07