Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha holandeze - Almost right

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjishtPortugjeze brazilianeSuedishtHebraishtGjuha portugjezeBullgarishtTurqishtRomanishtGjermanishtGjuha polakeEsperantoItalishtGreqishtShqipHungarishtFinlandishtGjuha danezeSerbishtGjuha holandezeLetonishtGjuha sllovakeIslandezeGjuha FaroeseKineze e thjeshtuarNorvegjishtBoshnjakishtRusishtJaponishtKatalonjePersishtjaArabishtÇekeGjuha UkrainaseKinezishtGjuha LatineLituanishtGjuha AfrikanaseHinduKoreaneEstonishtIndonezishtVietnamishtMongolishtKroatisht
Përkthime të kërkuara: Gjuha irlandezeNepalisht

Titull
Almost right
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I think this translation is almost right but may be improved

Titull
Bijna goed
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga Hans Eksteen
Përkthe në: Gjuha holandeze

Volgens mij is deze vertaling bijna goed maar kan hij nog beter
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 16 Dhjetor 2008 10:14





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Dhjetor 2008 11:30

Lein
Numri i postimeve: 3389
hoe is 'maar kan nog beter'? (het gaat om een optie hier op de website).

15 Dhjetor 2008 11:42

Hans Eksteen
Numri i postimeve: 1
Lijkt me prima..!

15 Dhjetor 2008 12:31

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Volgens mij is deze vertaling bijna goed maar kan nog beter worden.