Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-डच - Almost right

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्पेनीब्राजिलियन पर्तुगिज  स्विडेनीयहुदीपोर्तुगालीBulgarianतुर्केलीरोमानियनजर्मनपोलिसएस्पेरान्तोइतालियनयुनानेलीअल्बेनियनहन्गेरियनफिनल्यान्डीडेनिससरबियनडचLatvianस्लोभाकIcelandicफरोईजचिनीया (सरल)नर्वेजियनBosnianरूसीजापानीकातालानPersian languageअरबीचेकUkrainianचीनीयाLatinलिथुएनियनअफ्रिकी हिन्दिकोरियनइस्तोनियनIndonesianVietnameseMongolianक्रोएसियन
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिसनेपाली

शीर्षक
Almost right
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I think this translation is almost right but may be improved

शीर्षक
Bijna goed
अनुबाद
डच

Hans Eksteenद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

Volgens mij is deze vertaling bijna goed maar kan hij nog beter
Validated by Lein - 2008年 डिसेम्बर 16日 10:14





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 डिसेम्बर 15日 11:30

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
hoe is 'maar kan nog beter'? (het gaat om een optie hier op de website).

2008年 डिसेम्बर 15日 11:42

Hans Eksteen
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Lijkt me prima..!

2008年 डिसेम्बर 15日 12:31

maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
Volgens mij is deze vertaling bijna goed maar kan nog beter worden.