Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Nederlands - Almost right

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaansBraziliaans PortugeesZweedsHebreeuwsPortugeesBulgaarsTurksRoemeensDuitsPoolsEsperantoItaliaansGrieksAlbaneesHongaarsFinsDeensServischNederlandsLetsSlowaaksIJslandsFaroëesVereenvoudigd ChineesNoorsBosnischRussischJapansCatalaansPerzischArabischTsjechischOekraïensChinees LatijnLitouwsAfrikaansHindiKoreaansEstischIndonesischVietnameesMongoolsKroatisch
Aangevraagde vertalingen: IersNepalees

Titel
Almost right
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

I think this translation is almost right but may be improved

Titel
Bijna goed
Vertaling
Nederlands

Vertaald door Hans Eksteen
Doel-taal: Nederlands

Volgens mij is deze vertaling bijna goed maar kan hij nog beter
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 16 december 2008 10:14





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 december 2008 11:30

Lein
Aantal berichten: 3389
hoe is 'maar kan nog beter'? (het gaat om een optie hier op de website).

15 december 2008 11:42

Hans Eksteen
Aantal berichten: 1
Lijkt me prima..!

15 december 2008 12:31

maki_sindja
Aantal berichten: 1206
Volgens mij is deze vertaling bijna goed maar kan nog beter worden.