Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Olandų - Almost right

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanųPortugalų (Brazilija)ŠvedųIvritoPortugalųBulgarųTurkųRumunųVokiečiųLenkųEsperantoItalųGraikųAlbanųVengrųSuomiųDanųSerbųOlandųLatviųSlovakųIslandųFarerųSupaprastinta kinųNorvegųBosniųRusųJaponųKatalonųPersųArabųČekųUkrainiečiųKinųLotynųLietuviųAfrikansasHindiKorėjiečiųEstųIndoneziečių kalbaVietnamiečiųMongolųKroatų
Pageidaujami vertimai: AiriųNepalo

Pavadinimas
Almost right
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

I think this translation is almost right but may be improved

Pavadinimas
Bijna goed
Vertimas
Olandų

Išvertė Hans Eksteen
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Volgens mij is deze vertaling bijna goed maar kan hij nog beter
Validated by Lein - 16 gruodis 2008 10:14





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 gruodis 2008 11:30

Lein
Žinučių kiekis: 3389
hoe is 'maar kan nog beter'? (het gaat om een optie hier op de website).

15 gruodis 2008 11:42

Hans Eksteen
Žinučių kiekis: 1
Lijkt me prima..!

15 gruodis 2008 12:31

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Volgens mij is deze vertaling bijna goed maar kan nog beter worden.