Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - انگلیسی-ترکی - Ok........I'll try to chat with you in your...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیلترکی

طبقه گپ زدن - منزل / خانواده

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ok........I'll try to chat with you in your...
متن
reanimasyon پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Ok........I'll try to chat with you in your language.My name is Rocky i Belongs to India.And want to do friendship with you...!!If you can.


with love...!!
Rocky
ملاحظاتی درباره ترجمه
please translate this to targeted language

عنوان
Tamam.
ترجمه
ترکی

sirinler ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Tamam....... seninle, senin dilinde sohbet etmeye çalışacağım. Benim adım Rocky. Hindistanlıyım. Ve seninle arkadaşlık etmek istiyorum...!! Eğer yapabilirsen...

Sevgilerle..!!
Rocky
ملاحظاتی درباره ترجمه
:)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 23 فوریه 2008 15:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 فوریه 2008 14:58

handyy
تعداد پیامها: 2118
If you can -- "eger yapabilirsen/becerebilirsen" olarak çevrilmeli bence....
"eger sen de istersen" demek için cümlenin şu şekilde olması gerekmezmi : ıf you do(or want) so. ???