Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Inglese-Turco - Ok........I'll try to chat with you in your...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortoghese brasilianoTurco

Categoria Chat - Casa / Famiglia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ok........I'll try to chat with you in your...
Testo
Aggiunto da reanimasyon
Lingua originale: Inglese

Ok........I'll try to chat with you in your language.My name is Rocky i Belongs to India.And want to do friendship with you...!!If you can.


with love...!!
Rocky
Note sulla traduzione
please translate this to targeted language

Titolo
Tamam.
Traduzione
Turco

Tradotto da sirinler
Lingua di destinazione: Turco

Tamam....... seninle, senin dilinde sohbet etmeye çalışacağım. Benim adım Rocky. Hindistanlıyım. Ve seninle arkadaşlık etmek istiyorum...!! Eğer yapabilirsen...

Sevgilerle..!!
Rocky
Note sulla traduzione
:)
Ultima convalida o modifica di handyy - 23 Febbraio 2008 15:18





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Febbraio 2008 14:58

handyy
Numero di messaggi: 2118
If you can -- "eger yapabilirsen/becerebilirsen" olarak çevrilmeli bence....
"eger sen de istersen" demek için cümlenin şu şekilde olması gerekmezmi : ıf you do(or want) so. ???