Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - انجليزي-تركي - Ok........I'll try to chat with you in your...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيليةتركي

صنف دردشة - بيت/ عائلة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ok........I'll try to chat with you in your...
نص
إقترحت من طرف reanimasyon
لغة مصدر: انجليزي

Ok........I'll try to chat with you in your language.My name is Rocky i Belongs to India.And want to do friendship with you...!!If you can.


with love...!!
Rocky
ملاحظات حول الترجمة
please translate this to targeted language

عنوان
Tamam.
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف sirinler
لغة الهدف: تركي

Tamam....... seninle, senin dilinde sohbet etmeye çalışacağım. Benim adım Rocky. Hindistanlıyım. Ve seninle arkadaşlık etmek istiyorum...!! Eğer yapabilirsen...

Sevgilerle..!!
Rocky
ملاحظات حول الترجمة
:)
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 23 شباط 2008 15:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 شباط 2008 14:58

handyy
عدد الرسائل: 2118
If you can -- "eger yapabilirsen/becerebilirsen" olarak çevrilmeli bence....
"eger sen de istersen" demek için cümlenin şu şekilde olması gerekmezmi : ıf you do(or want) so. ???