Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Ok........I'll try to chat with you in your...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKireno cha KibraziliKituruki

Category Chat - Home / Family

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ok........I'll try to chat with you in your...
Nakala
Tafsiri iliombwa na reanimasyon
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Ok........I'll try to chat with you in your language.My name is Rocky i Belongs to India.And want to do friendship with you...!!If you can.


with love...!!
Rocky
Maelezo kwa mfasiri
please translate this to targeted language

Kichwa
Tamam.
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na sirinler
Lugha inayolengwa: Kituruki

Tamam....... seninle, senin dilinde sohbet etmeye çalışacağım. Benim adım Rocky. Hindistanlıyım. Ve seninle arkadaşlık etmek istiyorum...!! Eğer yapabilirsen...

Sevgilerle..!!
Rocky
Maelezo kwa mfasiri
:)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 23 Februari 2008 15:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Februari 2008 14:58

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
If you can -- "eger yapabilirsen/becerebilirsen" olarak çevrilmeli bence....
"eger sen de istersen" demek için cümlenin şu şekilde olması gerekmezmi : ıf you do(or want) so. ???