Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های درخواست شده RSS

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

2079 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 101 ••••بعدی >>
45
زبان مبداء
فرانسوی Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà...
Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà d’être bon.

ترجمه های درخواست شده
دانمارکی دانمارکی
368
زبان مبداء
ترکی Garlex Sarımsak Şampuanı
Garlex Sarımsak Özlü Şampuan
Garlex Sarımsak Şampuanı
Garlex Sarımsaklı Şampuan

Sarımsak Özlü Şampuan
Sarımsak Şampuanı
Sarımsaklı Şampuan

Saç dökülmesini engeller
Saç dökülmesini önler
Saç dökülmelerini engeller
Saç dökülmelerini önler
Saç köklerini besler
Saç köklerini yeniler
Saçları uzatır
Saçlarınızı uzatır
Saçları yumuşatır
Saçlarınızı yumuşatır

Ürünlerimizi web sitemizden inceleyebilirsiniz.
www.garlex.com.tr
Garlex marka adıdır.

ترجمه های درخواست شده
انگلیسی انگلیسی
199
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
کرواتی Pod kopinom
Pod kopinom pod zelenom tam je nje mu spavati,
obe čal mi svilen robec, ne rad bi mi davati.
Ako njegva stara mati neće mi ga davati!

obe čal mi zlaten prsten, ne rad bi mi davati.

obe čal mi žute čižme, ne rad bi mi davati.
This is a folk song I will be performing with my choir soon. We'd like to know what we are singing and we would also like to provide a translation in our programme. The song has 3 verses, but only the second line is different so I have not repeated the first and the third lines.

ترجمه های درخواست شده
انگلیسی انگلیسی
34
زبان مبداء
فرانسوی L'âme inconsciente retourne à l'éternel tao.
L'âme inconsciente retourne à l'éternel tao.
Bonjour, cela fait plusieurs années que j'ai un projet de tatouage. J'aimerais traduire ce texte en écriture chinoise afin d'accompagner un tatouage sous l'avant bras gauche, seulement, je ne connais absolument pas l'écriture chinoise, et je ne voudrais pas tatouer n'importe quoi sur ma peau...
Merci d'avance pour votre aide.

ترجمه های درخواست شده
چینی سنتی چینی سنتی
39
زبان مبداء
انگلیسی Enable Drip Feed Course and Drip Feed Duration.
Enable Drip Feed Course and Drip Feed Duration.
The translation is for the menu of an online english course site. Drip Feed Course, means that the students see the next lesson after x days. X is the drip feed duration.
Thank you.

ترجمه های درخواست شده
رومانیایی رومانیایی
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
کلینگون Wej qab. Blplv'a'?
Wej qab.
Blplv'a'?

ترجمه های درخواست شده
اسپانیولی اسپانیولی
135
زبان مبداء
مغولی нууранд маан 7 хөөрхөн дэгдээхэйтэй боллоо ...
нууранд маан 7 хөөрхөн дэгдээхэйтэй боллоо
удахгүй хун маан бас хөөрхөн дэгдээхэйтэй болноо
би говид байдаг болхоор иим хөөрхөн дэгдээхэй амидаар хараагүй гоё байна

ترجمه های درخواست شده
چینی سنتی چینی سنتی
301
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین . Ut probatus praesent est, an erat virtute sea....
At has paulo viderer rationibus, ut labitur iuvaret accusamus his. Nullam aliquip fabellas ut nec, et mea eirmod animal deseruisse. Te exerci noster forensibus vix, nec ut eirmod vocibus principes, at qui amet prompta utroque. An cibo tation copiosae per, te mei mollis sententiae. Adhuc offendit cum ad, eam latine propriae in, te mea utroque mediocritatem.
probni tekst za prevod

ترجمه های درخواست شده
صربی صربی
77
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Auctorem complurrimum librorum quibus continentur...
Auctorem complurrimum librorum quibus continentur exquisitissima rerum theologiae scientia.

ترجمه های درخواست شده
رومانیایی رومانیایی
1620
زبان مبداء
اسپرانتو Antaŭ 100 jaroj estingiĝis Neŭtrala Moresneto...
Antaŭ 100 jaroj estingiĝis Neŭtrala Moresneto
====
Precize antaŭ cent jaroj, post la fino de la Unua Mondmilito, la regado de malgranda pridisputata terstrio estis aljuĝita al Belgio en la Traktato de Versajlo. La vere malgranda terstrio (kaj sendependa de 1816!), vasta je nur iom pli ol 3 kvadratajn kilometrojn, nomiĝis Neŭtrala Morerseto aŭ simple Neutral Gebiet.
Inter 1830 kaj 1919, tie renkontiĝis je unu punkto kvar landlimoj - Belgio, Nederlando, Germanio kaj Neŭtrala Moresneto.

Zinkominejo estis la ĉefa ekonomia forto de la landeto. Ankaŭ kazino en ĝi ekzistis kaj certe relative signifa monkvanto fluis pro tiu aktivaĵo.

Distingas ĝian historion tamen la fakto, ke en tiu Neŭtrala Moresneto, la internacia helplingvo Esperanto fariĝis unu el la oficialaj lingvoj. Komence de 1908 oni anoncis, ke la regiono fariĝos sendependa mikroŝtato, sub la nomo "Amikejo", kio en Esperanto signifas "Ort der Freunde". Wilhelm Molly (1838-1919), el Wetzlar, loka ĉefkuracisto kaj ekde 1881 vicurbestro, estis esperantisto kaj framasono. Li proklamis la plenan sendependiĝon de Moresneto en la monato Aŭgusto. Inspirita de Gustave Roy, same esperantisto kaj framasono, Esperanto estis unu el la oficialaj lingvoj. La mikroskopa ŝtateto daŭris nur kelkajn tagojn, ĉar Belgio kaj Prusio volis plu teni sajn rajtojn.
Esperanto plu vivis sen "propra" ŝtato.

Sur la prezentata bildkarto, oni vidas fotojn de reĝino Wilhelmina, de reĝo Luitpold II kaj de la germana imperiestro Wilhelm II ĉirkaŭ mapo de la regiono. Kiel titolo, "Amikejo (Esperanta Teritorio) Neutra Moresneto", kio estas en Esperanto por "Ort der Freunde (Esperantogebiet) Neutrales Moresnet".

En 2019, la Belga Poŝto eldonis oficialan folion kun du poŝtmarkoj por celebri la 100 jarojn de la fino de Neŭtrala Moresneto, kun fotoj de avenuo en Kelmis, de la limoŝtonoj kaj la zinkominejo. La kvar lingvoj ligitaj al la historio de Moresneto montriĝas sur tiu filatelaĵo.

ترجمه های درخواست شده
آلمانی آلمانی
326
27زبان مبداء27
انگلیسی Not dead ? ! ?
A backend update for cucumis !

Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.

First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).

Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.

And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.

Happy 2019 to all of you!

ترجمه های کامل
فرانسوی Pas mort ? ! ?
دانمارکی Ikke død ? ! ?
سوئدی Inte död ? ! ?
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 101 ••••بعدی >>