Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های درخواست شده RSS

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

2024 درحدود 80 - 61 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••بعدی >>
30
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی On n'est jamais trahi que par ses amis.
On n'est jamais trahi que par ses amis.
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)

ترجمه های کامل
رومانیایی Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.
16
زبان مبداء
انگلیسی Live your best life
Live your best life

ترجمه های کامل
فرانسوی Vis ta vie au mieux
رومانیایی Viaţă
ترجمه های درخواست شده
زبانهای دیگر زبانهای دیگر
126
زبان مبداء
لاتین Omnia sol temperat purus et subtilis. Nova mundo...
Omnia sol temperat purus et subtilis.
Nova mundo reserat facies Aprilis.
Rerum tanta novitas in solemni vere
Et veris auctoritas iubet nos gaudere.
I want this text in romanian.

ترجمه های درخواست شده
رومانیایی رومانیایی
328
زبان مبداء
روسی Ты просто делаешь все по инструкции, а в итоге...
Ты просто делаешь все по инструкции, а в итоге создаешь крутую дизайнерскую вещь!
Я никогда не занимался этим, получится ли у меня?
Да. Вам просто нужно следовать инструкциям. Если модель сложная, от вас потребуется терпение и усидчивость, но это стоит того!
Купите эту модель, соберите её, напишите хороший отзыв с фотографиями - и я предоставлю вам скидку 30% на следующую покупку в моем магазине!
Это тексты для магазина с моделями Papercrarft - выкройки распечатываются, разрезаются и склеиваются, таким образом создается 3D модель из бумаги.

ترجمه های درخواست شده
انگلیسی انگلیسی
208
زبان مبداء
فرانسوی Le cautionnement est l'engagement pris par une...
Le cautionnement est l'engagement pris par une personne (la caution), au profit du créancier, d'exécuter l'obligation en cas de défaillance du débiteur principal. Le cautionnement et la garantie à première demande ont des points communs (1) et des traits distinctifs (2).
arabe

ترجمه های درخواست شده
عربی عربی
79
زبان مبداء
عربی انه لمن حسن حظى ان اشتركت فى هذا الموقع واود ان...
انه لمن حسن حظى ان اشتركت فى هذا الموقع واود ان اكون صديقا وفيا لاحبائى فى هذا الموقع

ترجمه های درخواست شده
انگلیسی انگلیسی
43
زبان مبداء
اسپانیولی el dolor es temporal pero la victoria es para...
el dolor es temporal pero la victoria es para siempre

39
زبان مبداء
انگلیسی I look inside myself and see my heart is black
I look inside myself and see my heart is black
Trattasi di frase tratta dalla canzone paint it black dei rolling stones. Nello specifico il soggetto della frase dovrebbe essere femminile (hindi)

ترجمه های درخواست شده
هندی هندی
190
زبان مبداء
یوناني باستان Ευφιλητου
ὅτι μὲν τοίνυν, ὦ ἄνδρες δικασταί, ἀδελφὸς ἡμῖν ἐστιν οὑτοσὶ Εὐφίλητος, οὐ μόνον ἡμῶν ἀλλὰ καὶ τῶν συγγενῶν ἁπάντων ἀκηκόατε μαρτυρούντων. σκέψασθε δὲ πρῶτον τὸν πατέρα ἡμῶν, τίνος ἕνεκεν ἂν ψεύδοιτο καὶ τοῦτον μὴ ὄντα αὐτοῦ ὑὸν εἰσεποιεῖτ

ترجمه های درخواست شده
یونانی یونانی
127
زبان مبداء
اسپانیولی Eres una mujer admirable y todo lo que proviene...
Eres una mujer admirable y todo lo que proviene de tí,es una grata sorpresa.
Te agradezco tu presencia y me complace compartir mi tiempo contigo.
Gracias.
Es una nota de agradecimiento hacia una maravillosa mujer.

ترجمه های درخواست شده
ژاپنی ژاپنی
164
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فارسی رشته تحصیلی من برق است من در زمینه نگهدارس و...
رشته تحصیلی من برق است من در زمینه نگهدارس و سرویس وتعمی اسانسور سابقه کار دارم. آسانسورها در ایران توسط شرکت شما فقط در دو مدل موجود می باشد . مدل های جدید هنور به بازار ایران نیامده است
این متن برای مصاحبه شغلی است

ترجمه های درخواست شده
آلمانی آلمانی
11
زبان مبداء
فرانسوی Se relever huit
Se relever huit
Je souhaite traduire cet adage ancien SE RELEVER HUIT qui signifie que si on tombe 7 fois, si on connait 7 échecs, il faudra se relever une 8ème fois, être plus fort et dépasser ses échecs.

ترجمه های درخواست شده
یوناني باستان یوناني باستان
21
زبان مبداء
انگلیسی Make the most of the dash
Make the most of the dash
This is the whole quote:
We all have two dates and a dash, make the most of the dash

ترجمه های درخواست شده
عربی عربی
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••بعدی >>