Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha kurde - Meaning-rather-translate

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtEsperantoFrengjishtGjermanishtRusishtKatalonjeSpanjishtJaponishtGjuha holandezeTurqishtGjuha slloveneArabishtBullgarishtRomanishtGjuha portugjezeHebraishtItalishtShqipGjuha polakeSuedishtSerbishtKineze e thjeshtuarGreqishtPortugjeze brazilianeGjuha danezeFinlandishtKinezishtHungarishtKroatishtNorvegjishtKoreaneÇekePersishtjaGjuha kurdeGjuha sllovakeGjuha irlandezeGjuha AfrikanaseMongolishtHinduVietnamisht
Përkthime të kërkuara: Klingon

Kategori Shpjegime - Kompjuterat / Interneti

Titull
Meaning-rather-translate
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

If you are not sure about the meaning of a text, you'd rather not translate it

Titull
Wate-nebawer-werger
Përkthime
Gjuha kurde

Perkthyer nga Soresger
Përkthe në: Gjuha kurde

Heger hûn ji wateya vê nivîsê ne bawer bin, emê pêşniyar bikin ku hûn wernegerînin
U vleresua ose u publikua se fundi nga nokorr - 21 Prill 2008 21:33





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Korrik 2007 22:11

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
What happened, ronikurdi, is it a bad illustration of the text in itself?

Oh? I just saw the English version missed "like" after "rather", I'll edit this mistake.

30 Korrik 2007 00:52

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
This is incorrect English. I'm editing it back.