Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Кюрдски - Meaning-rather-translate

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиЕсперантоФренскиНемскиРускиКаталонскиИспанскиЯпонскиХоландскиТурскиСловенскиАрабскиБългарскиРумънскиПортугалскиИвритИталианскиАлбанскиПолскиSwedishСръбскиКитайски ОпростенГръцкиПортугалски БразилскиДатскиФинскиКитайскиHungarianХърватскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикКюрдскиСловашкиИрландскиАфрикански МонголскиХиндиВиетнамски
Желани преводи: Клингон

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Заглавие
Meaning-rather-translate
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

If you are not sure about the meaning of a text, you'd rather not translate it

Заглавие
Wate-nebawer-werger
Превод
Кюрдски

Преведено от Soresger
Желан език: Кюрдски

Heger hûn ji wateya vê nivîsê ne bawer bin, emê pêşniyar bikin ku hûn wernegerînin
За последен път се одобри от nokorr - 21 Април 2008 21:33





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Юли 2007 22:11

Francky5591
Общо мнения: 12396
What happened, ronikurdi, is it a bad illustration of the text in itself?

Oh? I just saw the English version missed "like" after "rather", I'll edit this mistake.

30 Юли 2007 00:52

kafetzou
Общо мнения: 7963
This is incorrect English. I'm editing it back.