Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Japans - Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsFrans

Categorie Website/Blog/Forum

Titel
Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt...
Tekst
Opgestuurd door fastwhatcolor
Uitgangs-taal: Duits

Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt einfach, nicht wahr?

Dein Problem: Du hast zu wenig Zeit. Eigentlich fast keine.

Dieses actiongeladene Spiel wird Dein Reaktionsvermögen bis zum Limit testen!

Kannst Du schneller sein als alle anderen?
Details voor de vertaling
App-Store-Beschreibung eines iPhone-Spiels. Siehe: https://itunes.apple.com/de/app/schnell-welche-farbe-!/id530058452?mt=8

Ich hasse die Maschinenübersetzungen, die man dort so oft sieht ;-) Daher versuche ich es mal so.

Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is!
Titel
目標は…
Vertaling
Japans

Vertaald door juergenhbm
Doel-taal: Japans

正しい色を選ぶだけ。簡単でしょ?
でも、時間は限られてて、あまりないの。
試されてるのはキミの反射力。
みんなより速くできるかな?
Details voor de vertaling
意訳しました。
24 juli 2015 04:40