Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-ياباني - Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيفرنسي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى

عنوان
Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt...
نص
إقترحت من طرف fastwhatcolor
لغة مصدر: ألماني

Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt einfach, nicht wahr?

Dein Problem: Du hast zu wenig Zeit. Eigentlich fast keine.

Dieses actiongeladene Spiel wird Dein Reaktionsvermögen bis zum Limit testen!

Kannst Du schneller sein als alle anderen?
ملاحظات حول الترجمة
App-Store-Beschreibung eines iPhone-Spiels. Siehe: https://itunes.apple.com/de/app/schnell-welche-farbe-!/id530058452?mt=8

Ich hasse die Maschinenübersetzungen, die man dort so oft sieht ;-) Daher versuche ich es mal so.

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
目標は…
ترجمة
ياباني

ترجمت من طرف juergenhbm
لغة الهدف: ياباني

正しい色を選ぶだけ。簡単でしょ?
でも、時間は限られてて、あまりないの。
試されてるのはキミの反射力。
みんなより速くできるかな?
ملاحظات حول الترجمة
意訳しました。
24 تموز 2015 04:40