Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Japansk - Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskFransk

Kategori Websted / Blog / Forum

Titel
Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt...
Tekst
Tilmeldt af fastwhatcolor
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Dein Ziel: Auf die richtige Farbe tippen. Klingt einfach, nicht wahr?

Dein Problem: Du hast zu wenig Zeit. Eigentlich fast keine.

Dieses actiongeladene Spiel wird Dein Reaktionsvermögen bis zum Limit testen!

Kannst Du schneller sein als alle anderen?
Bemærkninger til oversættelsen
App-Store-Beschreibung eines iPhone-Spiels. Siehe: https://itunes.apple.com/de/app/schnell-welche-farbe-!/id530058452?mt=8

Ich hasse die Maschinenübersetzungen, die man dort so oft sieht ;-) Daher versuche ich es mal so.

Advarsel, denne oversættelse er endnu ikke evalueret af en ekspert, så den kan derfor være forkert!
Titel
目標は…
Oversættelse
Japansk

Oversat af juergenhbm
Sproget, der skal oversættes til: Japansk

正しい色を選ぶだけ。簡単でしょ?
でも、時間は限られてて、あまりないの。
試されてるのはキミの反射力。
みんなより速くできるかな?
Bemærkninger til oversættelsen
意訳しました。
24 Juli 2015 04:40