Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Deutsch - por favor, dejar vacio el material para lavar.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischEnglischDeutschGriechisch

Kategorie Erklärungen - Wissenschaft

Titel
por favor, dejar vacio el material para lavar.
Text
Übermittelt von bleach_03
Herkunftssprache: Spanisch

por favor, dejar vacio el material para lavar.
Bemerkungen zur Übersetzung
Trabajo en un laboratorio y debemos poner las indicaciones (carteles) en diversos idiomas, uno de ello,GRIEGO ACTUAL, JAPONES, ALEMAN e INGLES BRITANICO.
En este caso se pide al personal que deje el material usado vacio (libre de contenido) para luego porder lavarlo.

Titel
Bitte leeren!
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von kaca30
Zielsprache: Deutsch

Bitte leeren Sie die Behälter, um diese später zu reinigen!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von italo07 - 17 November 2008 19:22





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 November 2008 11:38

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Text before editing:

Bitte leeren Sie die Behälter, um sie später zu waschen!

Text after editing:

Bitte leeren Sie die Behälter, um diese später zu reinigen!

16 November 2008 16:49

salihinal
Anzahl der Beiträge: 54
You can translate containers 1. behälter, and also 2. Container. It depends on the context.

16 November 2008 20:40

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Es handelt sich um Glasbehälter o.ä. Sachen.

CC: salihinal

16 November 2008 21:35

salihinal
Anzahl der Beiträge: 54
Then is Behälter the correct word!