Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kijerumani - por favor, dejar vacio el material para lavar.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiingerezaKijerumaniKigiriki

Category Explanations - Science

Kichwa
por favor, dejar vacio el material para lavar.
Nakala
Tafsiri iliombwa na bleach_03
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

por favor, dejar vacio el material para lavar.
Maelezo kwa mfasiri
Trabajo en un laboratorio y debemos poner las indicaciones (carteles) en diversos idiomas, uno de ello,GRIEGO ACTUAL, JAPONES, ALEMAN e INGLES BRITANICO.
En este caso se pide al personal que deje el material usado vacio (libre de contenido) para luego porder lavarlo.

Kichwa
Bitte leeren!
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na kaca30
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Bitte leeren Sie die Behälter, um diese später zu reinigen!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na italo07 - 17 Novemba 2008 19:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Novemba 2008 11:38

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Text before editing:

Bitte leeren Sie die Behälter, um sie später zu waschen!

Text after editing:

Bitte leeren Sie die Behälter, um diese später zu reinigen!

16 Novemba 2008 16:49

salihinal
Idadi ya ujumbe: 54
You can translate containers 1. behälter, and also 2. Container. It depends on the context.

16 Novemba 2008 20:40

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Es handelt sich um Glasbehälter o.ä. Sachen.

CC: salihinal

16 Novemba 2008 21:35

salihinal
Idadi ya ujumbe: 54
Then is Behälter the correct word!