Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-拉丁语 - Communication is Confrontation

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语

讨论区 幽默 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
Communication is Confrontation
正文
提交 AEChadwick
源语言: 英语

Communication is Confrontation
给这篇翻译加备注
I work on a large TV show--so large that people hide in their departments and don't share information.

This is a combined syndrome, (1) people don’t to be responsible for anything (2) people don't want reveal how little they know about anything and (3) people are terrified of being wrong and getting into an argument.

One day I joked “welcome to [SHOW], where the motto is Communication is Confrontation... uh, it sounds better in Latin."

So... now I want it in Latin, to put on t-shirts for my crew.

Give me a good translation and I'll send you a shirt, too, or some swag from the production office, or whatever you want.

Note: I am fully open to changes in word or phrasing to achieve a motto that basically says “ALL INFORMATION IS A FIGHT."

注意,此译文至今未得专家评估,可能有误!
标题
Publicatio pugna est
翻译
拉丁语

翻译 Dwayn_
目的语言: 拉丁语

Publicatio pugna est
给这篇翻译加备注
Literally : "Public diffusion/divulgation is a fight/struggle".

You could say "Publicatio nobilissima pugna est", which means "Diffusion is the noblest fight" − could be ironical.

(To pronounce it, just insist slightly on the "a" of "Publicatio", pronounce the "t" of this word as a normal "t", not like a "sh", and pugna as "poo-g-nah").


Good luck :D
2018年 一月 4日 13:09