| |
| |
215 源语言 本翻译"仅需意译"。 Mehak mohobat ki kum nahi hoti.mohobat bantne se...Mehak mohobat ki kum nahi hoti.mohobat bantne se kum nahi hoti .sath zindigi main appno ka ho agar to zindigi jannat se kum nehi hoti.....
agar tum yeh ikhtyar rakhtay kmera dil khol kar daikh sakta to tum yeh daikhtay k mera dil keh raha hai ....bahbi | |
| |
157 源语言 Dies Irae Dies Illa-Requiém Dies irae, dies...Dies Irae Dies Illa-Requiém
Dies irae, dies illa solvet saeclumin favilla, test David cum Sybilla.
Quantus tremor est futurus,
quando judex est venturus cuncta strite discussurus. Esta é a letra de uma famosa musica de W. A. Mozart!!!!
Provavelmente para a igreja da época dele. O famoso KV(626).
Acho linda em latim mesmo, mas gostaria de saber a tradução!!! Porém não sei falar nenhuma língua fora o Português do Brasil!!! | |
| |
| |
100 源语言 El amor existe, por el valor de un te quiero......El amor existe, por el valor de un te quiero. Cuando realmente deseas algo, el universo entero conspira porque esto suceda. mas que todo ese texto son un par de expresiones que deseo poner en un libro pero mi conocimiento sobre la lengua no estan extenso deseo que me ayuden. | |
| |
| |
| |
| |
31 源语言 本翻译"仅需意译"。 Oehlenschlæger - ægte familiekærlighedOehlenschlæger - ægte familiekærlighed fra et hunkøn. Behøver ikke være de præcise ord "ægte familiekærlighed" bare denne betydning. Skal bruges til en tattoo nemlig. | |
| |
280 源语言 بيان الأعمال:بيان الأعمال:
هدم الأجزاء المتضررة من الأسوار والتي بها انحناء شديد في سور الهيئة من أربـ4ــع جهات مختلفة مع إعادة إنشاء السور من المباني والحديد بنفس ارتفاع السور الحالي وذلك في الأجزاء المتضررة والآيلة للسقوط على أن يشمل العمل توريد جميع المواد اللازمة محمل عليها إزالة الأجزاء الحديدية بشكل سليم | |
| |
420 源语言 this agreement is valid for any contract and is...this agreement is valid for any contract and is binding on the parties uopn signing this agreement.conflicting or deviating conditions of purchase or other reservations made by the customer are only binding upon XY if XY has expressly accepted in writng that these are valid for a particular order. neither an omission on the part of the customer to object to this agreement nor the cast of XY's performing the representativecontract may constitute submission to such conditions of the customer. | |
| |
| |