Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Αγγλικά - Existentæ conceptus

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Λατινικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓερμανικά

Κατηγορία Μυθιστόρημα/Αφήγημα

τίτλος
Existentæ conceptus
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Samuel Filipe
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Existentæ conceptus simplicissimus, nomen clarissimum est; plane ut existere quid sit, si definire velis, rem obscuraveris potiùs quàm extra causas esse, omnia aut obscuriora sunt magisque ambigua, aut certe clariora non sunt.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
O conceito de existência do teólogo suíço Samuel Werenfels.

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
The concept of existence...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Dwayn_
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

The concept of existence is the most simple, its name the most obvious; certainly if you want to define “to exist” as “what is”, you will darken [it] more than [defining it as] “to be outside its causes”, everything [else, as a definition,] is either darker and more ambiguous, or truly not clearer.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Quite complex as a text, due to the missing punctuation ;)
20 Φεβρουάριος 2020 13:36