Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Inglese - Existentæ conceptus

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Latino
Traduzioni richieste: Portoghese brasilianoTedesco

Categoria Fiction / Storia

Titolo
Existentæ conceptus
Testo
Aggiunto da Samuel Filipe
Lingua originale: Latino

Existentæ conceptus simplicissimus, nomen clarissimum est; plane ut existere quid sit, si definire velis, rem obscuraveris potiùs quàm extra causas esse, omnia aut obscuriora sunt magisque ambigua, aut certe clariora non sunt.
Note sulla traduzione
O conceito de existência do teólogo suíço Samuel Werenfels.

Attenzione, questa traduzione non è ancora stata valutata da un esperto, potrebbe essere sbagliata!
Titolo
The concept of existence...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Dwayn_
Lingua di destinazione: Inglese

The concept of existence is the most simple, its name the most obvious; certainly if you want to define “to exist” as “what is”, you will darken [it] more than [defining it as] “to be outside its causes”, everything [else, as a definition,] is either darker and more ambiguous, or truly not clearer.
Note sulla traduzione
Quite complex as a text, due to the missing punctuation ;)
20 Febbraio 2020 13:36