Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Anglès - Existentæ conceptus

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Llatí
Traduccions sol·licitades: Portuguès brasilerAlemany

Categoria Ficció / Història

Títol
Existentæ conceptus
Text
Enviat per Samuel Filipe
Idioma orígen: Llatí

Existentæ conceptus simplicissimus, nomen clarissimum est; plane ut existere quid sit, si definire velis, rem obscuraveris potiùs quàm extra causas esse, omnia aut obscuriora sunt magisque ambigua, aut certe clariora non sunt.
Notes sobre la traducció
O conceito de existência do teólogo suíço Samuel Werenfels.

Atenció, aquesta traducció encara no ha estat avaluada per un expert, pot estar malament.
Títol
The concept of existence...
Traducció
Anglès

Traduït per Dwayn_
Idioma destí: Anglès

The concept of existence is the most simple, its name the most obvious; certainly if you want to define “to exist” as “what is”, you will darken [it] more than [defining it as] “to be outside its causes”, everything [else, as a definition,] is either darker and more ambiguous, or truly not clearer.
Notes sobre la traducció
Quite complex as a text, due to the missing punctuation ;)
20 Febrer 2020 13:36