Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-İngilizce - Existentæ conceptus

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Latince
Talep edilen çeviriler: Brezilya PortekizcesiAlmanca

Kategori Kurgu / Hikaye

Başlık
Existentæ conceptus
Metin
Öneri Samuel Filipe
Kaynak dil: Latince

Existentæ conceptus simplicissimus, nomen clarissimum est; plane ut existere quid sit, si definire velis, rem obscuraveris potiùs quàm extra causas esse, omnia aut obscuriora sunt magisque ambigua, aut certe clariora non sunt.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
O conceito de existência do teólogo suíço Samuel Werenfels.

Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir!
Başlık
The concept of existence...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Dwayn_
Hedef dil: İngilizce

The concept of existence is the most simple, its name the most obvious; certainly if you want to define “to exist” as “what is”, you will darken [it] more than [defining it as] “to be outside its causes”, everything [else, as a definition,] is either darker and more ambiguous, or truly not clearer.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Quite complex as a text, due to the missing punctuation ;)
20 Şubat 2020 13:36