Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-영어 - Existentæ conceptus

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어
요청된 번역물: 브라질 포르투갈어독일어

분류 소설 / 이야기

제목
Existentæ conceptus
본문
Samuel Filipe에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Existentæ conceptus simplicissimus, nomen clarissimum est; plane ut existere quid sit, si definire velis, rem obscuraveris potiùs quàm extra causas esse, omnia aut obscuriora sunt magisque ambigua, aut certe clariora non sunt.
이 번역물에 관한 주의사항
O conceito de existência do teólogo suíço Samuel Werenfels.

경고! 이 번역물은 아직 숙련자에 의해 평가되지 않았음으로 잘못된 번역일 수 있습니다.
제목
The concept of existence...
번역
영어

Dwayn_에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The concept of existence is the most simple, its name the most obvious; certainly if you want to define “to exist” as “what is”, you will darken [it] more than [defining it as] “to be outside its causes”, everything [else, as a definition,] is either darker and more ambiguous, or truly not clearer.
이 번역물에 관한 주의사항
Quite complex as a text, due to the missing punctuation ;)
2020년 2월 20일 13:36