Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Turcă - Hola.... espero que estés bien en Turquía

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăTurcă

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Hola.... espero que estés bien en Turquía
Text
Înscris de bare78
Limba sursă: Spaniolă

Hola....
espero que estés bien en Turquía
no he podido encontrar un traductor de turco a español....
pero cuando lo encuentre nos podremos comunicar mejor
cuídate...
que la felicidad te abrace...
y me gustaría conocer Turquia...
adiós
Observaţii despre traducere
diacritics edited <Lilian>

Traducere respinsă
Titlu
Sabaha kadar dans
Traducerea
Turcă

Tradus de dortluk
Limba ţintă: Turcă

Bu gece evden cıkarken yanıma ipodumu almamıştım.Müzik dinlemedende olmuyordu.Kordonda sessiz sessiz yürümeye başladım.Barlardan cıstak cıstak sesler geliyoru.Dayanamadım girdim
Observaţii despre traducere
Dans
Respins de către handyy - 26 Iunie 2008 16:13





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Iunie 2008 10:29

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
No connection with the orijinal

26 Iunie 2008 16:13

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Thank you Turkishmiss! I thought so! I don't know Spanish, but it is easy to understand that "Turco/Turqia" (may) mean(s) "Turkish/Turkey" and "Español" (may)mean(s)"Spain" or "Spanish".

Dortluk, lütfen bundan sora sadece ÇEVİREBİLDİĞİN çevirilerle ilgilen, lütfen!!