Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Turski - Hola.... espero que estés bien en Turquía

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Hola.... espero que estés bien en Turquía
Tekst
Podnet od bare78
Izvorni jezik: Spanski

Hola....
espero que estés bien en Turquía
no he podido encontrar un traductor de turco a español....
pero cuando lo encuentre nos podremos comunicar mejor
cuídate...
que la felicidad te abrace...
y me gustaría conocer Turquia...
adiós
Napomene o prevodu
diacritics edited <Lilian>

Odbijen prevod
Natpis
Sabaha kadar dans
Prevod
Turski

Preveo dortluk
Željeni jezik: Turski

Bu gece evden cıkarken yanıma ipodumu almamıştım.Müzik dinlemedende olmuyordu.Kordonda sessiz sessiz yürümeye başladım.Barlardan cıstak cıstak sesler geliyoru.Dayanamadım girdim
Napomene o prevodu
Dans
Odbijeno od handyy - 26 Juni 2008 16:13





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Juni 2008 10:29

turkishmiss
Broj poruka: 2132
No connection with the orijinal

26 Juni 2008 16:13

handyy
Broj poruka: 2118
Thank you Turkishmiss! I thought so! I don't know Spanish, but it is easy to understand that "Turco/Turqia" (may) mean(s) "Turkish/Turkey" and "Español" (may)mean(s)"Spain" or "Spanish".

Dortluk, lütfen bundan sora sadece ÇEVİREBİLDİĞİN çevirilerle ilgilen, lütfen!!