Tradução - Inglês-Persa (farsi) - I trust you to kill meEstado atual Tradução
Categoria Frase - Amor / Amizade | | | Idioma de origem: Inglês
I trust you to kill me | | i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'Bokmål' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"
Edit: i -> I |
|
Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada! | من یقین دارم Ú©Ù‡ منو میکشی. | TraduçãoPersa (farsi) Traduzido por Edison11 | Idioma alvo: Persa (farsi)
من یقین دارم که منو میکشی. |
|
18 Março 2014 16:00
Últimas Mensagens | | | | | 26 Agosto 2014 06:39 | | | Hey,
I think the English may have two meanings: (1) I am sure that you will kill me (2) I put my trust in you to kill me.
Which one is correct? |
|
|