Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Persisk - I trust you to kill me

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskNorskSvenskAndre språkIslandskHebraisk
Etterspurte oversettelser: FinskSanskritGammelgreskJavanesisk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
I trust you to kill me
Tekst
Skrevet av tsonev52
Kildespråk: Engelsk

I trust you to kill me
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'Bokmål' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"

Edit: i -> I

Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil.
Tittel
من یقین دارم که منو میکشی.
Oversettelse
Persisk

Oversatt av Edison11
Språket det skal oversettes til: Persisk

من یقین دارم که منو میکشی.
18 Mars 2014 16:00





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 August 2014 06:39

salimworld
Antall Innlegg: 248
Hey,

I think the English may have two meanings: (1) I am sure that you will kill me (2) I put my trust in you to kill me.
Which one is correct?