Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-Persian language - I trust you to kill me

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीनर्वेजियनस्विडेनीUnknown languageIcelandicयहुदी
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: फिनल्यान्डीSanskritAncient greekJavanese

Category Sentence - Love / Friendship

शीर्षक
I trust you to kill me
हरफ
tsonev52द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I trust you to kill me
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'Bokmål' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"

Edit: i -> I

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
शीर्षक
من یقین دارم که منو میکشی.
अनुबाद
Persian language

Edison11द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Persian language

من یقین دارم که منو میکشی.
2014年 मार्च 18日 16:00





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2014年 अगस्त 26日 06:39

salimworld
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 248
Hey,

I think the English may have two meanings: (1) I am sure that you will kill me (2) I put my trust in you to kill me.
Which one is correct?