Traducción - Inglés-Persa - I trust you to kill meEstado actual Traducción
Categoría Oración - Amore / Amistad | | | Idioma de origen: Inglés
I trust you to kill me | Nota acerca de la traducción | i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'BokmÃ¥l' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"
Edit: i -> I |
|
Cuidado, esta traducción aún no ha sido evaluada por un experto, puede ser que sea incorrecta. | من یقین دارم Ú©Ù‡ منو میکشی. | | Idioma de destino: Persa
من یقین دارم که منو میکشی. |
|
18 Marzo 2014 16:00
Último mensaje | | | | | 26 Agosto 2014 06:39 | | | Hey,
I think the English may have two meanings: (1) I am sure that you will kill me (2) I put my trust in you to kill me.
Which one is correct? |
|
|