Traducción - Sueco-Persa - Jag litar pÃ¥ att du dödar mig.Estado actual Traducción
Categoría Oración - Amore / Amistad | Jag litar pÃ¥ att du dödar mig. | | Idioma de origen: Sueco Traducido por Tjäder
Jag litar på att du dödar mig. |
|
Cuidado, esta traducción aún no ha sido evaluada por un experto, puede ser que sea incorrecta. | من یقین دارم Ú©Ù‡ منو میکشی. | | Idioma de destino: Persa
من یقین دارم که منو میکشی. |
|
18 Marzo 2014 16:00
Último mensaje | | | | | 26 Agosto 2014 06:39 | | | Hey,
I think the English may have two meanings: (1) I am sure that you will kill me (2) I put my trust in you to kill me.
Which one is correct? |
|
|