Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Persishtja - Jag litar pÃ¥ att du dödar mig.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtNorvegjishtSuedishtGjuhët tjeraIslandezeHebraisht
Përkthime të kërkuara: FinlandishtSanskritishtjaGreqishtja e lashtëGjuha javaneze

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Titull
Jag litar på att du dödar mig.
Tekst
Prezantuar nga tsonev52
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht Perkthyer nga Tjäder

Jag litar på att du dödar mig.

Vërejtje, ky përkthim ende nuk është vlerësuar nga ana e ekspertit, mund të jetë i gabuar!
Titull
من یقین دارم که منو میکشی.
Përkthime
Persishtja

Perkthyer nga Edison11
Përkthe në: Persishtja

من یقین دارم که منو میکشی.
18 Mars 2014 16:00





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Gusht 2014 06:39

salimworld
Numri i postimeve: 248
Hey,

I think the English may have two meanings: (1) I am sure that you will kill me (2) I put my trust in you to kill me.
Which one is correct?