翻訳 - 英語 -ペルシア語 - I trust you to kill me現状 翻訳
カテゴリ 文 - 愛 / 友情 | | | 原稿の言語: 英語
I trust you to kill me | | i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'Bokmål' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"
Edit: i -> I |
|
警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません! | من یقین دارم Ú©Ù‡ منو میکشی. | | 翻訳の言語: ペルシア語
من یقین دارم که منو میکشی. |
|
2014年 3月 18日 16:00
最新記事 | | | | | 2014年 8月 26日 06:39 | | | Hey,
I think the English may have two meanings: (1) I am sure that you will kill me (2) I put my trust in you to kill me.
Which one is correct? |
|
|