Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kijerumani - comment to explain your rejection

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKirenoKisabiaKihispaniaKinorweKireno cha KibraziliKiitalianoKideniKiswidiKirusiKikatalaniKiturukiKihangeriKiesperantoKiyahudiKiukreniKiholanziKiarabuKipolishiKibsoniaKiklingoniKiasilindiKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKiromaniaKibulgeriKiajemiKijapaniKijerumaniKikoreaKialbeniKigirikiKifiniKikorasiaKilatiniKichekiKiindonesiaKislovakiaKitagalogiKiestoniKilithuaniaKifrisiKilatviaKifaransaKibretoniKijojiaKiafrikanaKiayalandiKimaleiKitaiKivietinamuKiazabaijaniKimasedoni
tafsiri zilizoombwa: KinepaliKikurdi

Kichwa
comment to explain your rejection
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Kichwa
Kommentar um Ihre Ablehnung zu erklären
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Rodrigues
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Wenn Sie keinen begründeten Kommentar für Ihre Ablehnung dieser Übesetzung abgeben, kann Ihre Stimme ignoriert werden.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 9 Julai 2008 11:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Julai 2008 22:32

jollyo
Idadi ya ujumbe: 330
begründenden -> 'begründeten'

8 Julai 2008 22:32

jollyo
Idadi ya ujumbe: 330
begründenden -> 'begründeten'

Jollyo

8 Julai 2008 22:37

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
Der Kommentar begründet etwas. => einen begründenden Kommentar abgeben.

9 Julai 2008 00:54

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
jollyo,

Could you post in English your doubt, please?

CC: jollyo

9 Julai 2008 11:23

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks jollyo, I edited with "begründeten"