Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Немецкий - comment to explain your rejection

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальскийСербскийИспанскийНорвежскийПортугальский (Бразилия)ИтальянскийДатскийШведскийРусскийКаталанскийТурецкийВенгерскийЭсперантоИвритУкраинскийГолландскийАрабскийПольскийБоснийскийклингонИсландский Китайский упрощенный КитайскийРумынскийБолгарскийПерсидский языкЯпонскийНемецкийКорейскийАлбанскийГреческийФинскийХорватскийЛатинский языкЧешскийИндонезийскийСловацкийТагальскийэстонскийЛитовскийФризскийЛатышскийФранцузскийБретонскийГрузинскийАфрикаансирландскийМалайскийТайскийВьетнамскийАзербайджанскийМакедонский
Запрошенные переводы: НепальскийКурдский язык

Статус
comment to explain your rejection
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Статус
Kommentar um Ihre Ablehnung zu erklären
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Wenn Sie keinen begründeten Kommentar für Ihre Ablehnung dieser Übesetzung abgeben, kann Ihre Stimme ignoriert werden.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 9 Июль 2008 11:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Июль 2008 22:32

jollyo
Кол-во сообщений: 330
begründenden -> 'begründeten'

8 Июль 2008 22:32

jollyo
Кол-во сообщений: 330
begründenden -> 'begründeten'

Jollyo

8 Июль 2008 22:37

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
Der Kommentar begründet etwas. => einen begründenden Kommentar abgeben.

9 Июль 2008 00:54

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
jollyo,

Could you post in English your doubt, please?

CC: jollyo

9 Июль 2008 11:23

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks jollyo, I edited with "begründeten"