Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Латышский - comment to explain your rejection

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальскийСербскийИспанскийНорвежскийПортугальский (Бразилия)ИтальянскийДатскийШведскийРусскийКаталанскийТурецкийВенгерскийЭсперантоИвритУкраинскийГолландскийАрабскийПольскийБоснийскийклингонИсландский Китайский упрощенный КитайскийРумынскийБолгарскийПерсидский языкЯпонскийНемецкийКорейскийАлбанскийГреческийФинскийХорватскийЛатинский языкЧешскийИндонезийскийСловацкийТагальскийэстонскийЛитовскийФризскийЛатышскийФранцузскийБретонскийГрузинскийАфрикаансирландскийМалайскийТайскийВьетнамскийАзербайджанскийМакедонский
Запрошенные переводы: НепальскийКурдский язык

Статус
comment to explain your rejection
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Статус
paskaidrojums, kāpēc tu atskies tulkot
Перевод
Латышский

Перевод сделан jozus
Язык, на который нужно перевести: Латышский

Ja tu nepaskaidro, kāpēc tu atsakies pieņemt šo tulkojumu, tava balss turpmāk var tikt ignorēta.
Последнее изменение было внесено пользователем Neko - 27 Август 2008 12:27





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Март 2008 07:17

Neko
Кол-во сообщений: 72
The context of this text (http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_104039.html) is: rejection of the translation, that's already done.
Due to that I would like to change
"..kāpēc tu atsakies tulkot šo tekstu tavs piedāvājums tulkot turpmāk var tikt ignorēts."
into
"..kāpēc tu atsakies pieņemt šo tulkojumu, tava balss turpmāk var tikt ignorēta."

28 Июнь 2008 13:34

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
Hi Neko, can you change it and then accept it ?

(This text will be displayed after one votes NO for a meaning poll).