Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Латвійська - comment to explain your rejection

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальськаСербськаІспанськаНорвезькаПортугальська (Бразилія)ІталійськаДанськаШведськаРосійськаКаталанськаТурецькаУгорськаЕсперантоДавньоєврейськаУкраїнськаГолландськаАрабськаПольськаБоснійськаКлінгонськаІсландськаКитайська спрощенаКитайськаРумунськаБолгарськаПерськаЯпонськаНімецькаКорейськаАлбанськаГрецькаФінськаХорватськаЛатинськаЧеськаІндонезійськаСловацькаТагальськаЕстонськаЛитовськаФризькаЛатвійськаФранцузькаБретонськаГрузинськаАфріканасІрландськаМалайськаТайськаВ'єтнамськаАзербайджанськаМакедонська
Запитані переклади: НепаліКурдська

Заголовок
comment to explain your rejection
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Заголовок
paskaidrojums, kāpēc tu atskies tulkot
Переклад
Латвійська

Переклад зроблено jozus
Мова, якою перекладати: Латвійська

Ja tu nepaskaidro, kāpēc tu atsakies pieņemt šo tulkojumu, tava balss turpmāk var tikt ignorēta.
Затверджено Neko - 27 Серпня 2008 12:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Березня 2008 07:17

Neko
Кількість повідомлень: 72
The context of this text (http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_104039.html) is: rejection of the translation, that's already done.
Due to that I would like to change
"..kāpēc tu atsakies tulkot šo tekstu tavs piedāvājums tulkot turpmāk var tikt ignorēts."
into
"..kāpēc tu atsakies pieņemt šo tulkojumu, tava balss turpmāk var tikt ignorēta."

28 Червня 2008 13:34

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
Hi Neko, can you change it and then accept it ?

(This text will be displayed after one votes NO for a meaning poll).