Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Cucumis - Проект

Механізм перекладу гуртом для роботи з проектами

Ця частина cucumis.org присвячена багатомовним проектам. Тут ви знайдете механізм перекладу гуртом, призначений для керівників проектів і перекладачів, які мають бажання допомогти у розробці цих проектів. Тут немає необхідності реєструватися перекладачам і керівникам проектів не обов'язково мати пункти перекладу. Тексти не додаються до списку робіт, що мають бути виконані співдружністю перекладачів cucumis.org . Тим не менш, керівники проектів мають змогу, витративши пункти, додавати свої тексти до списку запитів на переклад співдружністю.

Керівники проектів


Механізм для перекладу має такі основні можливості:
- Дозволятє перекладати ваші мовні файли всім відвідувачам або тільки членам співдружності.
- Історія текстів, збережена у базі даних (вікі), яку можна відтворити у разі шкідливих оновлень.
- Експорт до мовних файлів.
- Імпорт з мовних файлів.
- Фіксація необхідності оновлення перекладу (коли ви змінюєте відповідний текст).
- Під час роботи над перекладом він блокується, аби внеможливити роботу над одним текстом кількома перекладачами одночасно.
- Пряме посилання на сторінку вашого перекладу.

Як я можу отримати пункти, необхідні для запиту допомоги співдружності cucumis.org?
- Ви можете перекласти тексти, запитані співдружністю.
- Ви можете попросити надати вам пожертву на форумах.
- Ви можете запросити перекладачів до домашньої сторінки вашого перекладу за допомогою вашого посилання учасника ( https://www.cucumis.org/project_55_p/p_in_myProjectId.html ). Кожен новий перекладач, що прийде за вашим посиланням і приєднається до співдружності cucumis.org, приноситиме вам пункти кожного разу, коли він чи вона робитиме переклад для співдружності cucumis.org.

Це дуже цікаво, і з чого ж мені розпочати?
Якщо ви бажаєте спробувати працювати з вашими перекладами за допомогою описаного механізму, ми запрошуємо вас почати створювати новий проект. Після того оберіть пункт "Всі переклади" з бокового меню, щоб почати додавати нові тексти до вашого проекту.

Перекладачі


Переклад у розділі проектів cucumis.org не приносить вам пунктів перекладу. Вам не обов'язково бут зареєстрованим користувачем, аби перекладати документи проекту (в разі, якщо керівник проекту обрав відповідну опцію).

Якщо ви бажаєте надати допомогу проекту, подивіться список проектів або зверніться до пошукової машини та перейдіть до домашньої сторінки проекту. Потім просто оберіть мову, якою ви бажаєте надавати допомогу і вас буде переміщено до сторінки з текстами, які необхідно перекласти.



В розробці...