Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Alemán - comment to explain your rejection

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortuguésSerbioEspañolNoruegoPortugués brasileñoItalianoDanésSuecoRusoCatalánTurcoHúngaroEsperantoHebreoUcranianoNeerlandésÁrabePolacoBosnioKlingonIslandésChino simplificadoChinoRumanoBúlgaroPersaJaponésAlemánCoreanoAlbanésGriegoFinésCroataLatínChecoIndonesioEslovacoTagaloEstonioLituanoFrisónLetónFrancésBretónGeorgianoAfrikaansIrlandésMalayoTailandésVietnamitaAzerbaiyanoMacedonio
Traducciones solicitadas: NepalíKurdo

Título
comment to explain your rejection
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Título
Kommentar um Ihre Ablehnung zu erklären
Traducción
Alemán

Traducido por Rodrigues
Idioma de destino: Alemán

Wenn Sie keinen begründeten Kommentar für Ihre Ablehnung dieser Übesetzung abgeben, kann Ihre Stimme ignoriert werden.
Última validación o corrección por Francky5591 - 9 Julio 2008 11:22





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Julio 2008 22:32

jollyo
Cantidad de envíos: 330
begründenden -> 'begründeten'

8 Julio 2008 22:32

jollyo
Cantidad de envíos: 330
begründenden -> 'begründeten'

Jollyo

8 Julio 2008 22:37

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
Der Kommentar begründet etwas. => einen begründenden Kommentar abgeben.

9 Julio 2008 00:54

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
jollyo,

Could you post in English your doubt, please?

CC: jollyo

9 Julio 2008 11:23

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks jollyo, I edited with "begründeten"