Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Finlandisht - Credited-translation-accepted

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha holandezeGjermanishtTurqishtKatalonjeJaponishtSpanjishtRusishtEsperantoFrengjishtBullgarishtRomanishtArabishtGjuha portugjezeItalishtShqipGjuha polakeHebraishtSuedishtHungarishtKineze e thjeshtuarKinezishtGreqishtHinduLituanishtGjuha danezeSerbishtFinlandishtKroatishtKoreaneÇekePersishtjaGjuha sllovakeGjuha Afrikanase
Përkthime të kërkuara: Gjuha irlandezeUrduGjuha kurde

Kategori Web-site / Blog / Forum - Kompjuterat / Interneti

Titull
Credited-translation-accepted
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

With your current average rating (%n), %d bonus points will be credited to your account once the translation is accepted

Titull
Käännös-bonus-hyväksytty
Përkthime
Finlandisht

Perkthyer nga chaps3
Përkthe në: Finlandisht

Nykyisellä keskimääräisellä tasollasi (%n) saat %d bonuspistettä tilillesi kun käännöksesi on hyväksytty.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Maribel - 29 Janar 2007 13:48





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Janar 2007 15:47

Maribel
Numri i postimeve: 871
More formal way for "saat %d bonuspistettä tilillesi" would be "tiliäsi hyvitetään %d bonuspisteellä" but the translation has the same meaning and it sounds very good.